اللغة العربية اللغة التي نزل بها القرآن الكريم، ولأنها اللغة التي بلّغ بها رسول الله - صلى الله عليه وآله وسلم - الإسلام رسالته السمحاء إلى العالم. وأنا أعتقد أن تدريس اللغة العربية مهم جدًا،  فهي تكتسب أهميتها من أنها المفتاح لفهم الإسلام العظيم، أي فهم كتاب الله وسنة رسول الله - صلى الله عليه وآله وسلم -.

 

 

 قال تعالى: }إِنَّا أَنْزَلْنَاهُ قُرْآَنًا عَرَبِيًّا لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ (2){ [إبراهيم :2].

وقال سبحانه: }وَكَذَلِكَ أَنْزَلْنَاهُ حُكْمًا عَرَبِيًّا{ [الرعد:27].

وقال جل شأنه: }كَذَلِكَ أَنْزَلْنَاهُ قُرْآَنًا عَرَبِيًّا وَصَرَّفْنَا فِيهِ مِنَ الْوَعِيدِ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ أَوْ يُحْدِثُ لَهُمْ ذِكْرًا (113){ [طه:113].

وقال سبحانه: }قُرْآَنًا عَرَبِيًّا غَيْرَ ذِي عِوَجٍ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ (28){ [الزمر:28].

وقال سبحانه: }كِتَابٌ فُصِّلَتْ آَيَاتُهُ قُرْآَنًا عَرَبِيًّا لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ (3){ [فصلت:3].

وقال تعالى: }وَكَذَلِكَ أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ قُرْآَنًا عَرَبِيًّا لِتُنْذِرَ أُمَّ الْقُرَى وَمَنْ حَوْلَهَا وَتُنْذِرَ يَوْمَ الْجَمْعِ لَا رَيْبَ فِيهِ فَرِيقٌ فِي الْجَنَّةِ وَفَرِيقٌ فِي السَّعِيرِ (7){ [الشورى:7].

وقال تعالى: }إِنَّا جَعَلْنَاهُ قُرْآَنًا عَرَبِيًّا لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ (3){ [الزخرف:3].

 

في هذا المقال نشير إلى القرابة اللغوية الكبيرة بين اللغة العربية واللغة التركية. ففي البحث الذي كتبه موسى يلدز بعنوان: "التأثير المتبادل بين اللغة الأناضولية واللغة العربية"، وهو منشور في مجلة الدراسات الشرقية العلمية المحكمة الصادرة في تركيا يمكن الاستدلال بشكل واضح على القرابة المذكورة.

يقول يلدز في الملخص: "هذا البحث يتحدث عن التأثير المتبادل بين اللغة التركية واللغة العربية وعن التاريخ المشترك بين الأتراك والعرب وتأثير اللغة العربية في اللغة التركية. في نهاية هذا البحث تمت إضافة الكلمات التركية التي أصلها [عربي] الموجودة في سلسلة "تعليم اللغة التركية للأجانب" التي تم تأليفها من قبل مركز تعليم اللغة التركية لجامعة غازي".[1]

 

ومن الكلمات ذات الأصل العربي والمستخدمة في اللغة التركية:

الله، عجبا، عجائب، عادة، عفو، أخلاق، أخشاب، عائلة، عقل، أقرباء، علاقة، عالم، آلة، عمليات، أراضي، عرض، أصل، عصر، عسكري، عاشق، عيب، بحث، بقّال، باميا، بسيط، باطل، بائع، بلدية، بياض، بالعكس، بالخاصة، بناء، بخار، جاهل، جامع، جهالة، جهنم، جبهة، جسور، جسارة، جهاز، جلد، جنس، جمهورية، دائما، دائر، دقيقة، دعوة، دفعة، درس، دوام، دولة، دورة، دين، ديوان، ديار، أبوين، أداة، أدبيات، ألبتة، ألبسة، ألم، الوداع، أمين، أثر، أطراف، أول، فعالية، فقير، فرض، فائدة، فرق، فائدة، فداء، فوق العادة، فقرة، فرصة، فكر، فنجان، غنيمة، غريب، غاية، غذاء، غربة، غرور، خبر، حجم، حافظة، خفيف، حقيقة، حاكم، حال، خالص، خلق، حلقة، خام، خراب، حرف، خارج، خريطة، خسارة، حساس، خطأ، خاطرة، حتى، خطاط، هواء، حياة، خير، حيران، حيوان، حظ، حاضر، خزينة، هجاء، هدف، حكيم، حلال، هضم، حاضر، خزينة، حرص، هلال، حيلة، حس، خطاب، خدمة، خصوص، حكم، حرية، هوية، حزن. [2]

 

ومن الكلمات العربية المستخدمة في اللغة التركية أيضًا:

 إصلاح، إصرار، عبادة، عبارة، إبرة، إفادة، إفلاس، إهمال، احتياج، إقناع، إكرام، اقتصاد، علاج، علاوة، إلهام، إمكان، إمضاء، إنكار، انقلاب، إنسان، إن شاء الله، استفادة، إشارة، اعتبارًا، اعتراف، قبول، قدر، كائنات، قلعة، قالب، قرنفل، كاشف، غائب، قيد، قضاء، كهانة، كرة، قسم، قيامة، كبريت، كراء، لوحة، لذة، لطفًا، مع الأسف، ما جرى، محجوب، محصور، مقالة، مقام، معقول، معلوم، معنى، مانع، منطق، مرضي، ماضي، مظلوم، مجلس، مدني، مدرسة، مكان، ممنون، مأمور، مراسم، مرحمة، مرحوم، مسافة، مسألة، مشغول، موقع، موسم، مزار، مصراع، مقدار، معمار، ميراث، مسافر، مثال، مسكين، موحد، مخالف، مخاطب، مختلف، مصيبة، مدير، مهندس، ملتجئ، ممكن، مناقشة، مسابقة، مساعدة، مسامحة، نتيجة، نهاية، نقصان، نقطة، نفوس، نفوذ، ظرف، ضعيف، زيتون، ظلم.[3]

 

 

 

 

--------------------------------------------------------------------------------


[1]Musa Yilds, Türçe ile Arapça Arasindaki Karşilikli Etkileşim, Nüsha, Yil: VI, Sayi: 23, Yaz 2006, p. 7.


[2] موسى يلدز: نفسه، ص 17 – 23.


[3] يلدز: نفسه، ص 23 – 36.

 

 

 

التدقيق اللغوي: هبة العربي

عليك تسجيل الدخول لتتمكن من كتابة التعليقات.

https://www.nashiri.net/images/nashiri_logo.png

عالم وعلم بلا ورق.
تأسست عام 2003.
أول دار نشر ومكتبة إلكترونية غير ربحية مجانية في العالم العربي.

اشترك في القائمة البريدية